We might let some light in: Une conversation avec une amante… que ha envejecido
Three poems with birds / Voler plutôt que s’accoupler / Morir, hablar, alejándose volando
Antigone, the United Nations, self-interest: une brève réflexion en medio del actual belicismo
Every day I’m proving how much I never needed him (Chaque jour, je le prouve… Nunca le necesité)
Oh, some poets . . . Oh, certains poètes… ¡Ay, algunos poetas!
Un appartement à Paris et un lover across the sea
A poem full of ideas . . . plein d’idées . . . lleno de ideas
For whom and why . . . Pour qui et pourquoi . . . Por quien et porqué