Housekeeping – Entretien ménager – Tareas domésticas

English followed by une version en français y una versión en español.

The news

The past many months I have been rereading and editing the Montaigbakhtinian posts from the beginning of 2024 until late June 2025. More than 100,000 words in English, French or Spanish.

One goal has been to get a sense of what is working and what not. There have also been any number of mistakes to correct and poems to strive to improve.

Of course some of the mistakes—in French and Spanish, for example—have proved embarrassing. And what is more: I am sure I have not caught them all, and likely in the revising process I have added a few.

Ah well.

Along the way I have added two “categories” (as WordPress calls these): “Favorite of the author” and “Pas si mal que ça” (not too shabby). A way of calling attention to some of the pieces that seem to work best. Two examples:

Ideally some day I will go back over the entire Montaigbakhtinian collection, which began in January 2014 with The Riddle of the Two Miners. I would like, too, to categorize some of these older pieces as favorites. And perhaps there are those currently in English only that merit translation. And others best removed from view?

With many thanks for your continued interest, William Eaton

Français

Les actualités

Au cours des derniers mois, j’ai relu et édité les publications de Montaigbakhtinian entre début 2024 et fin juin 2025. Plus de 100 000 mots en anglais, français ou espagnol.

L’un de mes objectifs était de déterminer ce qui fonctionnait et ce qui ne fonctionnait pas. Il y avait également un certain nombre d’erreurs à corriger et de poèmes à améliorer (ou à tenter de… ).

Bien sûr, certaines erreurs, en français et en espagnol par exemple, ont semblé honteuses. De plus, je suis sûr de ne pas les avoir toutes repérées, et j’en ai probablement ajouté quelques-unes au cours du processus de révision.

Eh bien tant pis.

En cours de route, j’ai ajouté deux « categories » (comme les appelle WordPress) : « Favorite of the author » et « Pas si mal que ça ». C’est une façon d’attirer l’attention sur certaines des pièces qui semblent fonctionner le mieux. Un exemple tiré de chaque catégorie :

Idéalement, je reviendrai un jour sur l’ensemble de la collection Montaigbakhtinienne, qui a débuté en janvier 2014 avec The Riddle of the Two Miners. J’imagine que certaines de ces anciennes publications font partie de mes préférées (ou ne sont pas si mals). Et peut-être y en a-t-il qui ne sont actuellement disponibles qu’en anglais et qui mériteraient d’être traduits. Et d’autres qu’il vaudrait mieux supprimer ?

Un grand merci pour votre intérêt soutenu, William Eaton

Español

Las noticias

Durante los últimos meses he estado releyendo y editando las publicaciones de Montaigbakhtinian desde principios de 2024 hasta finales de junio de 2025. Más de 100 000 palabras en inglés, francés o español.

Uno de los objetivos ha sido hacerme una idea de lo que funciona y lo que no. También ha habido muchos errores que corregir y poemas que mejorar.

Por supuesto, algunos de los errores, por ejemplo en francés y español, han parecido vergonzosos. Y lo que es más: estoy seguro de que no los he detectado todos y es probable que, durante el proceso de revisión, haya añadido algunos más.

Bueno, pues nada.

Por el camino he añadido dos «categores» (como las llama WordPress): «Favorite of the author» (Uno de mis favoritos) y «Pas si mal que ça» (no está tan mal). Una forma de llamar la atención sobre algunas de las piezas que parecen funcionar mejor.

Dos ejemplos:

Lo ideal sería que algún día volviera a revisar toda la colección de Montaigbakhtinian, que comenzó en enero de 2014 con The Riddle of the Two Miners. Imagino que algunas de estas antiguas publicaciones se encuentran entre mis favoritas (o no están tan mal). Y tal vez haya algunas que actualmente solo están en inglés y merezcan ser traducidas. ¿Y otras que sería mejor eliminar?

Muchas gracias por su interés sostenido, William Eaton

— Text(s) and photograph (“A long marriage”) by William Eaton.

Check out the latest collection of poetry and prose: 4 billion eggs.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.