Civilization and its Discontents / Malaise dans la civilisation

With apologies to Freud, three poems, none too serious.

Que Freud puisse accepter mes excuses pour ces trois poèmes petits et légers.

 

Man as gorilla, sumi ink, by William Eaton, Sep 2017I

The playground is quiet

I can read in the sun

The children confined to day care

Told when to hush and when to run

 

Tranquille le terrain de jeu

Le bétail à la garderie

“On se tait !” “Vas-y, coure !”

Lire au soleil je peux
 

II

Avant que les cultures

les obsessions ont développées

La vulve, le vagin et le pénis

étaient déjà sexualisés

par un usage répété

 

Before our cultures this or that

obsession boldly juiced

The penis, vulva and vagina

sexualized were already

by repeated use

 

III

Lyon Musée, woman yellow top, pen, colored pencils and water, drawing by William Eaton, Aug 2017In the bush, on our haunches we sat perfectly content

But now—urbane?—our legs (are waxed and) cross

Education’s responsible 4 this

And, it could be, having toilets on which to piss

 

Dans la brousse nous nous accroupissions contents

Maintenant nos jambes (cirées) sont aussi bien croisées

Que les chevaliers chrétiens, les feux, les mots et les gilets

Et nos obligeons les enfants à apprendre à bien pisser

 
— Text and Drawings by William Eaton

Sigmund Freud, Die Traumdeutung

(The Interpretation of Dreams; L’Interprétation du rêve)

  • . . . civilization—the agelong progress of repression in the emotional life of humanity
  • . . . la civilisation – le progrès éternel de la répression dans la vie émotionnelle de l’humanité


Click for pdf

Civilization and its Discontents – Malaise dans la civilisation



Categories: L’aile française, Poems, sex (more or less)

Tags: , , , ,

2 replies

  1. Thanks, Bill. Hope you’re doing well this week. We are grieving the loss of Steve Schewel’s mother last week, right in the middle of his mayoral campaign. What could be worse?

    On Tue, Oct 3, 2017 at 11:21 PM, montaigbakhtinian wrote:

    > William Eaton posted: “With apologies to Freud, three poems, none too > serious. Que Freud puisse accepter mes excuses pour ces trois poèmes petits > et légers. I The playground is quiet I can read in the sun The children > confined to day care Told when to hush an” >

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: