Where I still live – Donde todavía vivo – Où je vis encore

English, then Spanish, then French.

Un autre homme au maillot peut-être, gouache by William Eaton, 2019Where I still live

They felt their property should include a

War memorial!

The smoothest (or most autocratic?) businesses were championing

Patriotism and the Army!

But then – unexpected consequences –

In life and war!

A new reactionary demagogue

In the White House!

 

Led to the election of progressives

To the State House?

And the passage of a new law favoring

Tenants not landlords?

The war memorial began to seem

Frightfully expensive?

And so they just left the hole in the ground.

A kind of eyesore?

 

You see, none of the tenants or landlords realized

It was still a memorial!

Not to war, but to the unexpected,

Which is our last best hope?

 

Zombie eyes, self-portrait, William Eaton, 2019Donde vivo

Ellos sintieron que su propiedad debería incluir un

¡Memorial de guerra!

Las empresas más suaves (y patriarcales) estaban promoviendo

¡Patriotismo y Militarismo!

Pero entonces, consecuencias inesperadas.

¡En la vida y en la guerra!

Un nuevo demagogo reaccionario

¡En la Casa Blanca!

 

Condujo a la elección de unas progresistas

¿En la legislatura provincial?

Y la aprobación de una nueva ley que favorece

¿Inquilinos en lugar de propietarios?

El memorial de guerra comenzó a parecer

¿Terriblemente caro?

Y así que dejaron el agujero en el suelo.

¿Una especie de monstruosidad?

 

Lo que pasa es que ninguno de los inquilinos o propietarios se dio cuenta

¡Sigue siendo un monumento!

No a la guerra, sino a lo inesperado,

¿Quién es nuestra última y mejor esperanza?

 

(Naked) Lady in red (yellow and blue), by William Eaton, 2019Où je vis encore

Ils estimaient que leur propriété devrait comprendre un

Monument aux morts !

Les entreprises les plus malines (et patriarcales) vantaient

Le Patriotisme et L’Armée!

Mais viennent des conséquences inattendues,

Dans la vie comme à la guerre !

Une nouvelle démagogue réactionnaire

À la Maison Blanche !

 

Conduit à l’élection des progressistes

À une assemblée législative provinciale ?

Et l’adoption d’une nouvelle loi favorisant

Les locataires au lieu des propriétaires ?

Le monument aux morts a commençait à sembler

Terriblement cher ?

Alors ils ont laissé le trou dans le sol.

Une horreur ?

 

Vous voyez, aucun des locataires ou des propriétaires ne s’est rendu compte que

C’était quand même un mémorial !

Pas à la guerre, mais à l’inattendu,

Qui est notre dernier et meilleur espoir ?


— Poem(s), self-portrait(s) and other gouache(s) by William Eaton

The image of the round-eyed, zombie-ish man also recently appeared as Image of the Week on Surviving the Twenty-First Century. And there it has had quite another poem laid on top of it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.