Grace

Various different kinds of texts these days. The constant is climate change? Here a very short English story followed by une traduction en français y una traducción al español.

Grace

Daria, two faces (4) - William Eaton, 2022Jonathan was staying in the country somewhere. High on a wooded hillside. Large house, large extended family, only women, or perhaps elderly parents and three or four young women. He felt younger than he was. Like a lot of older people he often felt more alive than other people saw him as being.

He was to go back down to the city in the morning, to get back to work. But overnight it had rained hard, and at first when he stepped out of the house flood waters were coming down the steep hillside and seemed about to overflow the front porch.

One of the young women seemed to have responsibility for the house. She reminded him of a woman named Grace with whom he had worked decades ago. They had never been more, or less, than friendly colleagues, and he recalled hearing later that Grace had become a lesbian, or had come out.

Now, what with the flooding, he felt bad to be leaving. Though the water was now receding or seeping into the hillside, there would be cleaning up to do.

Grace and several other women were walking with him away from the house, up the hillside toward his car or the bus stop. Grace was walking just behind him. “I feel like you need help,” he said to her. “If you need help, I want to stay.”

In front of the other women, he kissed her on the lips, or Grace and he kissed warmly, briefly, and then he kissed her twice on the nose. In this moment of crisis or stress, they were realizing they were in love, and the young women around them were realizing this too.

Of course we would like such imaginings not to prove to be only dreams, but, at the same time, . . . Jonathan enjoyed waking up in the afterglow of such kissing, in the warmth of such a feeling of love and of being loved.

Français

Grace

Jonathan était quelque part à la campagne. En haut d’une colline boisée. Grande maison, famille élargie, uniquement des femmes, ou peut-être des parents âgés et trois ou quatre jeunes femmes. Il se sentait plus jeune qu’il ne l’était. Comme beaucoup de personnes âgées, il se sentait souvent plus vivant que les autres ne le voyaient.

Il devait redescendre en ville le matin, pour se remettre au travail. Mais la nuit a été très pluvieuse, et au début, lorsqu’il est sorti de la maison, les eaux de crue descendaient de la colline escarpée et semblaient sur le point de déborder du porche.

L’une des jeunes femmes semblait avoir la responsabilité de la maison. Elle lui rappelle une femme américaine nommée Grace avec laquelle il avait travaillé il y a plusieurs décennies. Ils n’avaient jamais été plus, ou moins, que des collègues amicales, et il se souvenait d’avoir entendu plus tard que Grace était devenue lesbienne, ou avait fait son coming out.

Maintenant, avec l’inondation, il se sentait mal de partir. Bien que l’eau se soit retirée ou infiltrée dans la colline, il y aurait du nettoyage à faire.

Grace et plusieurs autres femmes marchent avec lui loin de la maison, sur le flanc de la colline, vers sa voiture ou l’arrêt de bus. Grace marche juste derrière lui. « J’ai l’impression que tu as besoin d’aide », lui a-t-il dit. « Si tu as besoin d’aide, je veux rester. »

Devant les autres femmes, il l’a embrassée sur la bouche, ou Grace et lui se sont embrassés chaleureusement, brièvement, puis il l’a embrassée deux fois sur le nez. Dans ce moment de crise ou de stress, ils ont compris qu’ils s’aimaient, et les jeunes femmes autour d’eux le réalisaient aussi.

Évidemment, nous aimerions que de telles imaginations ne se révèlent pas être seulement des rêves, mais… Jonathan a aimé se réveiller à la lueur de tels baisers, dans la chaleur d’un tel sentiment d’amour et d’être aimé.

Español

Grace

Jonathan estaba en algún lugar del campo. Por una colina boscosa. Casa grande, familia extensa, todas mujeres, o tal vez padres mayores y tres o cuatro mujeres jóvenes. Se sentía más joven de lo que era. Como muchas personas de edad avanzada, a menudo se sentía más vivo de lo que los demás le veían.

Tenía que volver a la ciudad por la mañana, para volver al trabajo. Pero había sido una noche muy lluviosa, y al principio, cuando salió de la casa, las aguas bajaban por la empinada ladera y parecían estar a punto de desbordar el porche.

Una de las jóvenes parecía estar a cargo de la casa. Le recordaba a una mujer americana llamada Grace con la que había trabajado hace décadas. Nunca habían sido más, ni menos, que colegas amistosos, y recordaba haber oído más tarde que Grace se había hecho lesbiana, o se había declarado.

Ahora, con la inundación, se sentía mal por irse. Aunque el agua estaba retrocediendo o filtrándose en la ladera, habría que limpiar.

Grace y otras mujeres se alejan con él de la casa, subiendo el monte, hacia su coche o la parada de autobús. Grace camina justo detrás de él. “Siento que necesitas ayuda”, le dice. “Si necesitas ayuda, quiero quedarme”.

Delante de las otras mujeres, la besó en la boca, o Grace y él se besaron cariñosamente, brevemente, y luego la besó dos veces en la nariz. En ese momento de crisis o estrés, se dieron cuenta de que se querían, y las jóvenes que las rodeaban también se dieron cuenta.

Por supuesto, deseamos que esas imaginaciones no resulten ser sólo sueños, pero al mismo tiempo… Jonathan le encantaba despertarse con el brillo de esos besos, con el calor de ese sentimiento de amor y de ser amado.

— Story (or stories) and drawing by William Eaton.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.