Tag: poetry
And so no word . . . Le soleil attend de se lever. . . La luz el camino a él
At the end of a winter afternoon – A la fin – una tarde de invierno
A poet reads (Un poète lit, Un poeta lee)
At best . . . Au mieux . . . en el mejor de los casos . . . (the poem)
Someone stronger loves November . . . novembre . . . noviembre . . .
Why I moved to Paris (pourquoi Paris ? ) (¡Por qué París!)
What is a marriage anyway? De toute façon, c’est quoi ¿un matrimonio?
Cadeaux du New Yorker, Marian Thurm, Graham Robb et Jean-Marie Déguigner