Short announcement. English followed by une version en français y una versión en español.
My sex life is over. It weighed 400 grams.
That is, without realizing it, in 1983 I began work on a collection of sex-related stories (let’s call them), and this work was finally finished today when I sent the collection off to three corners of the world, which were of course waiting for it breathlessly. The post office here in Paris told me the collection weighed 400 grams.
I note, too, that, along the way—in the year 2001, I believe it was—an English organization nominated me Erotic Writer of the Year and invited me to a London ball at which a winner was to be announced. This was for a story that my first “real” girlfriend (from 1969!) was later to declare, in some harmony with her husband, quite unerotic. So, in 2022, I revised it.
Many thanks as well to the many others who helped, however unintentionally—giving me ideas for stories or comments on early drafts or help with foreign languages.
Ma vie sexuelle est terminée. Il pesait 400 grammes.
C’est-à-dire que, sans m’en rendre compte, en 1983, j’ai commencé à travailler sur un recueil d’histoires liées au sexe (appelons-les ainsi), et ce travail s’est finalement terminé aujourd’hui lorsque j’ai envoyé le recueil dans trois coins du monde qui l’attendaient de pied ferme, bien sûr. La poste, ici à Paris, m’a dit que le recueil pesait 400 grammes.
Je note qu’en cours de route – en 2001, je crois – une organisation anglaise m’a proposé le titre d’écrivain érotique de l’année et m’a invité à un bal à Londres au cours duquel un gagnant devaient être annoncés. C’était pour une histoire que ma première “vraie” petite amie (de 1969 !) allait déclarer plus tard, en accord avec son mari, comme étant assez peu érotique. Donc, en 2022, je l’ai révisée.
Un grand merci également aux nombreuses autres personnes qui m’ont aidé, même involontairement – en me donnant des idées d’histoires, des commentaires sur les premières versions ou de l’aide pour les langues étrangères.
PS : J’ai lu que, lors de sa première publication, L’Etre et le néant de Sartre pesait exactement 1 kg. Et donc, plutôt que d’avoir à être lu, il pouvait être utilisé aux marchés comme un poids.
Español
Mi vida sexual ha terminado. Pesaba 400 gramos.
Es decir, sin darme cuenta, en 1983 empecé a trabajar en una colección de relatos relacionados con el sexo (llamémoslos así), y este trabajo por fin ha terminado hoy, cuando he enviado la colección a tres rincones del mundo que, por supuesto, han estado esperándola con tanta ansiedad. En la oficina de correos de París me dijeron que la colección pesaba 400 gramos.
Observo que por el camino -creo que fue en 2001-, una organización inglesa me propuso Escritor Erótico del Año y me invitó a un baile en Londres en el que se anunciarían un ganador. Fue para una historia que mi primera novia (¡de 1969!) declararía más tarde, en cierta sintonía con su marido, bastante poco erótica. Así que, en 2022, lo revisé.
Muchas gracias también a los muchos otros que me ayudaron, aunque fuera involuntariamente, dándome ideas para historias o comentarios sobre los primeros borradores o ayuda con los idiomas extranjeros.
PD: He leído que, cuando se publicó por primera vez, L’Etre et le néant de Jean-Paul Sartre pesaba exactamente 1 kg. Y así, en lugar de tener que ser leído, podría ser utilizado en los mercados como un peso.
— Texts and watercolors by William Eaton. With thanks to Valentina Carlone for help with the spiky, purplish watercolor.